大学院生の生活ってこんなもんかね?

最近、仕事以外でやっていることと言えば、英文の翻訳と
日本語の英訳くらいです。
ゼミは全て英語のカリキュラム(進行自体は日本語)で、
講義に使う資料もほとんどが英語です。
慣れていないのと根本的な英語力が足りないせいでしょうが、
今現在やっているゼミ資料を作るのに洋書を翻訳する作業が、
一日に2ページくらいしか進みません。
加えて、専門用語になると辞書を引いても載っていないので
ググってみたり、前後の文脈から想像するくらいしかできません。
 
なんか、コレって専門性が身に付く感じしないんですけど・・・。
それとも英語ができるようになって、結果オーライってやつなのか。